元となった辞書の項目
切り狂言
ひらがな
きりきょうげん
名詞
日本語の意味
歌舞伎の興行で、その日の演目の最後に上演される派手で見せ場の多い狂言、またはその位置づけ・構成のこと。 / 転じて、一連の出し物・プログラムや企画の締めくくりとして配置される、最も盛り上がる(または見せ場となる)部分。
やさしい日本語の意味
かぶきのえんげきで、いちにちのさいごに上演するきょくやだんまくのこと
中国語(簡体字)の意味
歌舞伎节目中的最后一幕 / 压轴戏(歌舞伎)
中国語(繁体字)の意味
歌舞伎劇目中的最後一齣 / 歌舞伎演出的壓軸戲
韓国語の意味
가부키 공연 프로그램의 마지막 막 / 하루 공연을 마무리하는 가부키의 최종 작품
インドネシア語
lakon penutup dalam program kabuki / babak terakhir dalam rangkaian pertunjukan kabuki
ベトナム語の意味
tiết mục cuối cùng trong chương trình kabuki / vở diễn khép lại buổi diễn kabuki / màn kết của một chương trình kabuki
タガログ語の意味
huling akto sa programa ng kabuki / pangwakas na dula sa pagtatanghal ng kabuki / huling bahagi ng serye ng palabas sa kabuki
意味(1)
The last act in a program of kabuki performances.
( canonical )
( romanization )
( hiragana )