最終更新日:2025/09/01
編集履歴(0)
元となった辞書の項目

おてあげ

漢字
お手上げ
名詞
日本語の意味
降参すること、どうにもならなくなってあきらめることを表す表現。
やさしい日本語の意味
どうしてもできなくて、もうやめるしかないと思うこと
中国語(簡体字)の意味
认输 / 放弃 / 束手无策
中国語(繁体字)の意味
認輸 / 束手無策 / 無能為力
韓国語の意味
포기 / 항복 / 속수무책의 상태
インドネシア語
angkat tangan / menyerah / tak sanggup lagi
ベトナム語の意味
bó tay; hết cách / chịu thua / đầu hàng; bỏ cuộc
タガログ語の意味
pagsuko / pag-amin ng pagkatalo / kalagayang wala nang magawa
このボタンはなに?

With the problems in this project piling up one after another, I'm completely giving up.

中国語(簡体字)の翻訳

这个项目的问题接二连三地出现,我已经束手无策了。

中国語(繁体字)の翻訳

這個專案的問題接二連三地增加,我已經束手無策了。

韓国語訳

이 프로젝트의 문제들이 계속 늘어나서, 나는 이제 정말 어찌할 바를 모르겠다.

インドネシア語訳

Masalah pada proyek ini terus bermunculan, saya sudah menyerah.

ベトナム語訳

Các vấn đề của dự án này cứ liên tiếp xuất hiện, tôi chịu không nổi nữa.

タガログ語訳

Dumarami nang sunud-sunod ang mga problema sa proyektong ito, at wala na talaga akong magawa.

このボタンはなに?
意味(1)

お手上げ: throwing up one's hands: giving up, quitting

romanization

Dictionary quizzes to help you remember the meaning

編集履歴(0)

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★