最終更新日:2024/06/26
編集履歴(0)
元となった辞書の項目

牛耕式

ひらがな
ぎゅうこうしき
名詞
日本語の意味
文字を行ごとに左右交互の方向に書き進める書字様式。1行目を左から右へ書いたら、2行目は右から左へと、牛が畑を耕すときに往復する様子になぞらえた配置にする書き方。 / 上記のような左右交互の書字方向を特徴とする文字配置・版面・デザインの様式。
やさしい日本語の意味
文を一行ごとに、右から左、次は左から右と向きをかえて書く書き方
中国語(簡体字)の意味
左右方向交替的书写方式 / 似牛耕往返的行文排列 / 一行自右向左、下一行自左向右的书写法
中国語(繁体字)の意味
牛耕般往返、每行方向交替的書寫方式 / 左右方向交替排列的行文版式 / 交錯行方向的古代書寫法
韓国語の意味
줄을 왼쪽에서 오른쪽, 다음 줄은 오른쪽에서 왼쪽으로 번갈아 쓰는 서법 / 소가 밭을 가는 모양에서 유래한 좌우 교대 필기 방식
インドネシア語
cara penulisan dengan baris yang berganti arah (kiri ke kanan, lalu kanan ke kiri) / tata tulis boustrophedon; bolak-balik seperti jalur bajak sapi
ベトナム語の意味
cách viết boustrophedon: dòng chữ luân phiên trái→phải rồi phải→trái / kiểu sắp dòng chữ đảo chiều liên tiếp như đường cày trâu
タガログ語の意味
paraan ng pagsulat na salit-salitan ang direksiyon ng mga linya / pabalik-balik na ayos ng teksto, gaya ng araro ng baka
このボタンはなに?

He was interested in the ancient boustrophedon style of writing.

中国語(簡体字)の翻訳

他曾对古代的牛耕式写法感兴趣。

中国語(繁体字)の翻訳

他對古代的牛耕式書寫方式感興趣。

韓国語訳

그는 고대의 우경식(牛耕式) 쓰기 방식에 흥미를 가지고 있었습니다.

インドネシア語訳

Dia tertarik pada cara penulisan kuno bergaya bajak sapi.

ベトナム語訳

Anh ấy quan tâm đến cách viết theo kiểu cổ xưa gọi là '牛耕式'.

タガログ語訳

Interesado siya sa sinaunang paraan ng pagsusulat na tinatawag na 'boustrophedon' (parang pag-aararo ng baka).

このボタンはなに?
意味(1)

boustrophedon style

canonical

romanization

hiragana

Dictionary quizzes to help you remember the meaning

編集履歴(0)

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★