最終更新日:2024/06/25
編集履歴(0)
元となった辞書の項目

マザコン

ひらがな
まざこん
名詞
略語 異表記 俗語
日本語の意味
母親に対する過度な愛着や依存傾向を持つ男性、またはその状態を指す俗語。
やさしい日本語の意味
おかあさんにたよりすぎるおとこのひとをばかにしていうことば
中国語(簡体字)の意味
恋母情结的俗称 / 妈宝男;对母亲过度依赖的男子
中国語(繁体字)の意味
戀母情結的簡稱 / 對母親有過度依戀或崇拜的男性 / 媽寶(過度依賴母親的男性)
韓国語の意味
어머니에게 지나치게 의존하거나 집착하는 성향 / 그런 성향을 지닌 사람, 특히 남자 / ‘어머니 콤플렉스’의 속어·줄임말
インドネシア語
anak mama (pria yang terlalu bergantung pada ibunya) / ketergantungan berlebihan pada ibu
ベトナム語の意味
người (đàn ông) quá gắn bó, lệ thuộc vào mẹ / con trai bám mẹ (mama’s boy) / người mắc “phức cảm mẹ”
タガログ語の意味
lalaking sobrang dikit sa ina / taong may kompleks sa ina / kompleks sa ina
このボタンはなに?

He is rumored to be a mama's boy.

中国語(簡体字)の翻訳

据说他是个妈宝。

中国語(繁体字)の翻訳

有人傳言他是媽寶。

韓国語訳

그는 엄마에게 집착한다는 소문이 있습니다.

インドネシア語訳

Dia dikabarkan sebagai anak manja pada ibunya.

ベトナム語訳

Người ta đồn rằng anh ấy là kẻ bám mẹ.

タガログ語訳

May mga tsismis na siya ay mama's boy.

このボタンはなに?
意味(1)

(slang) Short for マザーコンプレックス (mazā konpurekkusu, “mother complex”).

romanization

Dictionary quizzes to help you remember the meaning

編集履歴(0)

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★