最終更新日:2024/06/25
編集履歴(0)
元となった辞書の項目

七夕

ひらがな
たなばた / しちせき
名詞
比喩的用法
日本語の意味
日本の年中行事の一つで、7月7日の夜に星を祭る行事。また、その日。牽牛星と織女星の伝説に由来する。
やさしい日本語の意味
はたをおるためのどうぐや、そのおりかた、またはおりてのこと。めったにこないことや、そういうひとのたとえにもつかう。
中国語(簡体字)の意味
一种织机(原义) / 一种织法,亦指织工 / 比喻极为罕见的来访或来访者
中国語(繁体字)の意味
一種織機或織法 / 引申:織工、織女 / 比喻:極其罕見的造訪,或指這樣的稀客
韓国語の意味
베틀의 일종 / 베짜는 사람 / (비유) 매우 드문 방문 또는 그런 방문자
インドネシア語
alat atau teknik penenunan (makna asli) / penenun (perluasan) / (kiasan) kunjungan yang sangat langka
ベトナム語の意味
khung cửi (nghĩa gốc) / thợ dệt (nghĩa mở rộng) / (bóng) cuộc viếng thăm cực hiếm, hoặc người viếng thăm hiếm hoi
タガログ語の意味
uri ng habihan / uri ng paghahabi / napakabihirang pagdalaw (o ang dumadalaw)
このボタンはなに?

Tanabata originally referred to a machine for making textiles.

中国語(簡体字)の翻訳

七夕最初指的是用来制作织物的机器。

中国語(繁体字)の翻訳

七夕原本指的是用來製作織物的機器。

韓国語訳

칠석은 원래 직물을 만들기 위한 기계를 가리켰습니다.

インドネシア語訳

Awalnya, Tanabata merujuk pada mesin yang digunakan untuk membuat kain tenun.

ベトナム語訳

Ban đầu, từ 'Tanabata' vốn chỉ là tên gọi của một loại máy dùng để dệt vải.

タガログ語訳

Ang Tanabata ay orihinal na tumutukoy sa isang makina na ginagamit para gumawa ng tela.

このボタンはなに?
意味(1)

a type of loom (the original meaning)

意味(2)

a type of weaving

意味(3)

by extension, a weaver

意味(4)

(figuratively) any extremely rare visit, or the person so visiting

romanization

hiragana

Dictionary quizzes to help you remember the meaning

編集履歴(0)

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★