元となった辞書の項目
七夕
ひらがな
たなばた / しちせき
名詞
比喩的用法
日本語の意味
日本の年中行事の一つで、7月7日の夜に星を祭る行事。また、その日。牽牛星と織女星の伝説に由来する。
やさしい日本語の意味
はたをおるためのどうぐや、そのおりかた、またはおりてのこと。めったにこないことや、そういうひとのたとえにもつかう。
中国語(簡体字)の意味
一种织机(原义) / 一种织法,亦指织工 / 比喻极为罕见的来访或来访者
中国語(繁体字)の意味
一種織機或織法 / 引申:織工、織女 / 比喻:極其罕見的造訪,或指這樣的稀客
韓国語の意味
베틀의 일종 / 베짜는 사람 / (비유) 매우 드문 방문 또는 그런 방문자
インドネシア語
alat atau teknik penenunan (makna asli) / penenun (perluasan) / (kiasan) kunjungan yang sangat langka
ベトナム語の意味
khung cửi (nghĩa gốc) / thợ dệt (nghĩa mở rộng) / (bóng) cuộc viếng thăm cực hiếm, hoặc người viếng thăm hiếm hoi
タガログ語の意味
uri ng habihan / uri ng paghahabi / napakabihirang pagdalaw (o ang dumadalaw)
意味(1)
a type of loom (the original meaning)
意味(2)
a type of weaving
意味(3)
by extension, a weaver
意味(4)
(figuratively) any extremely rare visit, or the person so visiting
( romanization )
( hiragana )