元となった辞書の項目
届け
ひらがな
とどけ
漢字
届
接尾辞
異表記
別形
形態素
日本語の意味
「届」の別形
やさしい日本語の意味
やくしょなどにだしてしらせるしょるいをあらわすことば。なまえのうしろにつく。
中国語(簡体字)の意味
(接尾)申报书、报告书、通知书 / (接尾)送达、递送(物)
中国語(繁体字)の意味
「屆」的另一寫法(接尾) / 表示書面申報、報告或申請的詞尾
韓国語の意味
신고서 / 통지서 / 보고서
インドネシア語
akhiran yang menandai pemberitahuan atau laporan resmi / akhiran untuk formulir pengajuan atau registrasi / akhiran yang menunjukkan berkas pelaporan kepada otoritas
ベトナム語の意味
hậu tố chỉ “thông báo/khai báo” / hậu tố chỉ “đơn, giấy đăng ký nộp cho cơ quan” / hậu tố chỉ “đơn trình báo/giấy báo cáo”
タガログ語の意味
pormal na paunawa o abiso / ulat o notipikasyon sa awtoridad / dokumento para sa pagsusumite o pagpaparehistro
意味(1)
Alternative form of 届
( canonical )
( romanization )