最終更新日:2024/06/25
編集履歴(0)
元となった辞書の項目

関白

ひらがな
かんぱく
名詞
歴史的
日本語の意味
日本の律令制下で,太政大臣・左大臣・右大臣のいずれかが任じられ,天皇の補佐として政務を統轄した官職。特に成人した天皇を補佐する摂関の一つ。 / 転じて,家庭・夫婦関係などで,大きな権限を振るう夫や男性をたとえていう語。 / 豊臣秀吉の異名・呼称の一つ。「関白殿下」「太閤」とも。
やさしい日本語の意味
むかし、てんのうのかわりにくにのだいじなことをきめるたかいやくめ。ひとにむりにめいれいするひと、またはとよとみひでよしのよびな。
中国語(簡体字)の意味
(史)日本天皇的首席辅政者 / 专横、颐指气使 / (史)丰臣秀吉的别称
中国語(繁体字)の意味
(日本史)天皇的首席輔政大臣 / 專橫、頤指氣使(的作風) / (日本史)豐臣秀吉的稱號
韓国語の意味
일본에서 천황을 보좌한 최고위 관직(역사) / 고압적으로 군림하는 태도 / 도요토미 히데요시의 별칭(역사)
インドネシア語
(sejarah) kepala penasihat Kaisar Jepang / otoriter; suka memerintah / (sejarah) julukan bagi Toyotomi Hideyoshi
ベトナム語の意味
(lịch sử) chức nhiếp chính, cố vấn tối cao của Thiên hoàng / kẻ hống hách, áp đặt (nhất là chồng đối với vợ) / (lịch sử) biệt hiệu của Toyotomi Hideyoshi
タガログ語の意味
(kasaysayan) punong tagapayo ng Emperador (sa Hapon) / mapang-utos; mapaniil / (kasaysayan) palayaw ni Toyotomi Hideyoshi
このボタンはなに?

He gave advice to the emperor like a Kanpaku.

中国語(簡体字)の翻訳

他像关白一样向皇帝提出了建议。

中国語(繁体字)の翻訳

他像關白一樣向皇帝提出建議。

韓国語訳

그는 간백처럼 황제에게 조언을 주었습니다.

インドネシア語訳

Dia memberi nasihat kepada kaisar seperti seorang kanpaku.

ベトナム語訳

Ông ấy đã khuyên hoàng đế như một quan nhiếp chính.

タガログ語訳

Binigyan niya ang emperador ng payo na para bang isang kanpaku.

このボタンはなに?
意味(1)

(historical) chief advisor to the Emperor

意味(2)

domineering, hectoring

意味(3)

(historical) a nickname for Toyotomi Hideyoshi

canonical

romanization

romanization

kyūjitai

hiragana historical

hiragana

canonical

romanization

romanization

kyūjitai

hiragana historical

hiragana

Dictionary quizzes to help you remember the meaning

編集履歴(0)

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★