元となった辞書の項目
小春日和
ひらがな
こはるびより
名詞
日本語の意味
晩秋から初冬にかけての、春のように暖かく穏やかな晴天。主に11月頃の気候を指す。 / 転じて、穏やかでのどかな雰囲気や時間のたとえ。
やさしい日本語の意味
あきのおわりからふゆのはじめにみられるはるのようにあたたかいてんき
中国語(簡体字)の意味
晚秋温暖晴朗的天气 / 秋季短暂回暖的时期(类似“印度夏天”) / 小阳春般的秋日气候
中国語(繁体字)の意味
秋末或初冬短暫回暖的晴朗天氣 / 小陽春
韓国語の意味
늦가을에 봄처럼 따뜻하고 화창한 날씨 / 가을에 일시적으로 더 따뜻해지는 인디언 서머 현상
インドネシア語
cuaca hangat dan cerah di akhir musim gugur (Indian summer) / hari yang terasa seperti musim semi pada akhir gugur
ベトナム語の意味
đợt ấm áp cuối thu (kiểu Indian summer) / ngày nắng ấm dịu vào cuối thu/đầu đông / thời tiết ấm như xuân trong những ngày cuối thu
タガログ語の意味
maaliwalas at mainit-init na araw sa huling taglagas / panahong parang tagsibol sa taglagas
意味(1)
early autumn, Indian summer
( canonical )
( romanization )
( hiragana )