最終更新日:2025/09/01
編集履歴(0)
元となった辞書の項目

切符を切る

ひらがな
きっぷをきる
フレーズ
慣用表現
日本語の意味
乗車券や入場券などの券面に、改札や使用済みの印として切り込みを入れること。 / (比喩的に)正式な手続きとしての処理・承認を行うこと。
やさしい日本語の意味
えきのひとがきっぷにあなをあけること。けいさつがこうつういはんをしたひとにかみをわたすこと。
中国語(簡体字)の意味
剪票;给车票打孔 / 撕下票券的票根
中国語(繁体字)の意味
在票券上打孔或剪票 / 撕下優惠券或票根
韓国語の意味
표에 구멍을 뚫다 / 쿠폰을 찢어 떼다
ベトナム語の意味
Dập/bấm vé / Xé/cắt rời phiếu giảm giá/coupon
タガログ語の意味
butasan ang tiketa / punitin ang kupon
このボタンはなに?

On the old tram, passengers still have the habit of ripping off their own coupons.

中国語(簡体字)の翻訳

在旧式有轨电车上,乘客仍保留着自行剪票的习惯。

中国語(繁体字)の翻訳

在舊式的路面電車上,乘客仍保留著自行剪票的習慣。

韓国語訳

오래된 노면전차에서는 승객들이 스스로 표에 구멍을 뚫는 습관이 남아 있다.

ベトナム語訳

Trên những xe điện cũ, hành khách vẫn còn thói quen tự đục lỗ vé.

タガログ語訳

Sa mga lumang tram, nananatili pa rin ang kaugalian na ang mga pasahero mismo ang nagbubutas ng kanilang tiket.

このボタンはなに?
意味(1)

punch a ticket, rip off a coupon

canonical

romanization

Dictionary quizzes to help you remember the meaning

編集履歴(0)

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★