最終更新日:2025/08/31
編集履歴(0)
元となった辞書の項目

怒りを遷す

ひらがな
いかりをうつす
漢字
怒りを移す
動詞
慣用表現
日本語の意味
怒りや不満を、関係のない相手や弱い立場の人にぶつけること。 / 本来の原因とは無関係な対象に八つ当たりすること。
やさしい日本語の意味
かんけいないひとに、じぶんのいかりをぶつけてしまうこと。
中国語(簡体字)の意味
迁怒于人 / 拿无辜者出气 / 把怒气撒在旁人身上
中国語(繁体字)の意味
遷怒 / 對無辜的人出氣 / 把怒氣發洩到不相干的人身上
韓国語の意味
엉뚱한 사람에게 화를 내다 / 화풀이하다 / 분풀이하다
インドネシア語
melampiaskan amarah kepada orang yang tidak bersalah / menumpahkan kemarahan pada pihak yang tak terkait / menjadikan orang lain pelampiasan emosi
ベトナム語の意味
giận cá chém thớt / trút giận lên người không liên quan / đổ cơn tức giận sang người khác
タガログ語の意味
ibunton ang galit sa iba / ibuhos ang galit sa mga walang kinalaman / ibaling ang galit sa walang sala
このボタンはなに?

He often lashes out at unrelated colleagues to vent his frustration after being reprimanded by his supervisor.

中国語(簡体字)の翻訳

他常常因为被上司责备而迁怒于无关的同事。

中国語(繁体字)の翻訳

他經常因為被上司斥責而遷怒於無關的同事。

韓国語訳

그는 상사에게 꾸중을 들은 앙심으로 무관한 동료들에게 분풀이를 하는 경우가 많다.

インドネシア語訳

Karena kesal dimarahi atasannya, dia sering melampiaskan kemarahannya kepada rekan kerja yang tidak bersangkutan.

ベトナム語訳

Anh ấy thường trút giận lên những đồng nghiệp không liên quan để trả thù vì bị sếp la mắng.

タガログ語訳

Madalas niyang inililipat ang kanyang galit sa mga walang kinalamang katrabaho bilang paghihiganti dahil sinabihan siya ng kanyang pinuno.

このボタンはなに?
意味(1)

(idiomatic) to lash out, vent one's anger on people who had nothing to do with the source of one's anger

canonical

romanization

stem

past

Dictionary quizzes to help you remember the meaning

編集履歴(0)

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★