最終更新日:2024/06/24
編集履歴(0)
元となった辞書の項目

骨に刻み、肝に銘ずる

ひらがな
ほねにきざみ、きもにめいずる / ほねにきざみ、きもにめいじる
漢字
骨に刻み、肝に銘じる
フレーズ
慣用表現
日本語の意味
非常に強く心に刻みつけて決して忘れないようにすることを表す慣用句。
やさしい日本語の意味
たいせつなことをふかくこころにきざみ、けっしてわすれないようにする
中国語(簡体字)の意味
刻骨铭心地记住 / 铭记在心,牢记不忘 / 引以为戒
中国語(繁体字)の意味
牢記於心,銘刻不忘 / 以堅定決心自我警惕 / 刻骨銘心地記住
韓国語の意味
깊이 명심하다 / 굳은 결의를 마음에 깊이 새기다 / 절대 잊지 않도록 마음에 새기다
インドネシア語
mencamkan sungguh-sungguh / menanamkan (pesan/tekad) dalam-dalam di hati / menjadikannya pelajaran yang takkan dilupakan
ベトナム語の意味
Khắc cốt ghi tâm. / Ghi nhớ sâu sắc, luôn khắc ghi. / Tự răn mình, quyết tâm không quên.
タガログ語の意味
Isaisip at isapuso nang hindi malilimutan / Tandaan nang malalim; ukit sa isipan / Patatagin ang pasya nang buong-buo
このボタンはなに?

This experience is something I should carve into my bones and engrave in my liver.

中国語(簡体字)の翻訳

这段经历我会刻骨铭心、铭记于心。

中国語(繁体字)の翻訳

這段經歷是我應該刻骨銘心的。

韓国語訳

이 경험은 내 뼈에 새기고 가슴에 새겨야 할 것이다.

インドネシア語訳

Pengalaman ini adalah sesuatu yang harus saya ukir hingga ke tulang dan tanamkan dalam hati.

ベトナム語訳

Kinh nghiệm này là điều tôi phải khắc sâu vào xương tủy và ghi nhớ trong tim.

タガログ語訳

Ang karanasang ito ay dapat kong iukit sa aking mga buto at itanim sa aking puso.

このボタンはなに?
意味(1)

To have one's resolve carved on the forehead.

canonical

romanization

romanization

Dictionary quizzes to help you remember the meaning

編集履歴(0)

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★