元となった辞書の項目
鶏群の一鶴
ひらがな
けいぐんのいっかく
フレーズ
慣用表現
日本語の意味
多くの凡人のなかにいるすぐれた人物、ひときわ目立って優れた人をたとえる言葉。
やさしい日本語の意味
おおぜいのひとのなかでひとりだけとてもめだつ人のこと
中国語(簡体字)の意味
在众人中格外出众的杰出人物 / 出类拔萃、卓尔不群的人 / 才华或品格远胜同侪的佼佼者
中国語(繁体字)の意味
群眾中格外突出的傑出人物 / 平庸之中顯得卓越的人 / 出類拔萃者
韓国語の意味
평범한 무리 속에서 유독 돋보이는 뛰어난 사람 / 여럿 가운데 특별히 빼어난 인물 / 집단에서 두각을 나타내는 걸출한 존재
インドネシア語
orang unggul yang menonjol di antara yang lain / sosok luar biasa di tengah orang kebanyakan / yang paling menonjol dalam kerumunan
ベトナム語の意味
người xuất chúng nổi bật giữa đám đông / người kiệt xuất giữa những kẻ tầm thường / người vượt trội khác hẳn mọi người xung quanh
タガログ語の意味
namumukod-tanging tao sa karamihan / bukod-tanging mahusay sa iba / natatanging personalidad sa gitna ng karaniwan
意味(1)
a great man standing out among the crowd
( canonical )
( romanization )
( hiragana )