元となった辞書の項目
だい
助詞
くだけた表現
古風
日本語の意味
男性のくだけた話し言葉で用いられる終助詞で、疑問を表す。「〜だい?」の形で使われる。 / やや古風な用法で、断定や強い確信を込めて物事を言い切る終助詞。「〜だい。」の形で使われる。
やさしい日本語の意味
おとこのひとがさいごにつけてしつもんするときにつかう。むかしのいいかたで、つよくいうときにもつかう。
中国語(簡体字)の意味
男性口语中的非正式疑问语气词 / 表示坚定、强调的陈述语气(旧用法)
中国語(繁体字)の意味
(男性口語)句末疑問助詞 / (過時)表堅定斷言的句末助詞
韓国語の意味
남성 구어체의 의문 조사 / (옛말투) 확신을 담아 단정적으로 말할 때 쓰는 조사
インドネシア語
partikel tanya informal (ragam pria) / partikel penegas untuk menyatakan keyakinan/ketegasan (usang)
ベトナム語の意味
trợ từ nghi vấn (khẩu ngữ nam, không trang trọng) / trợ từ khẳng định, nhấn mạnh (cổ; lỗi thời)
タガログ語の意味
di-pormal na katagang pantanong, karaniwan sa pananalita ng lalaki / makaluma: katagang pampagtitiyak sa pahayag
意味(1)
(informal, men's speech) an interrogative particle
意味(2)
(dated) a particle used to state something with conviction
( romanization )