最終更新日:2024/06/24
編集履歴(0)
元となった辞書の項目

人権

ひらがな
じんけん
名詞
俗語
日本語の意味
人として生まれながらに持っている、侵すことのできない基本的な権利。生存・自由・平等などに関する権利を含む。 / (スラング・比喩的用法)特定の活動や状況において、「最低限これだけは持っていないと話にならない」とされる必須の条件・装備・能力など。
やさしい日本語の意味
すべてのひとがうまれたときからもつ、きほんてきなけんり。あそびのどうぐやきのうのうち、ひつようなものをさすこともある。
中国語(簡体字)の意味
人权;人类的基本权利。 / (俚)电子游戏中被视为必选或最低标准的角色、道具等。 / (俚)符合最低性能要求的机器或配置。
中国語(繁体字)の意味
人的基本權利與自由 / 俚語:指遊戲中被視為必備的角色、物品或配置 / 俚語:指達到最低效能需求的機器或裝置
韓国語の意味
인간으로서 마땅히 보장되어야 할 권리 / (속어·게임) 사실상 필수로 여겨지는 아이템·캐릭터 등 / (속어·기기) 최소 성능 요건을 갖춘 기기
インドネシア語
hak asasi manusia / (slang) item/karakter wajib untuk bermain gim secara layak / (slang) mesin/perangkat dengan performa minimum yang diperlukan
ベトナム語の意味
quyền con người / (lóng game) vật phẩm/nhân vật gần như bắt buộc để chơi hiệu quả / (lóng) thiết bị/máy đáp ứng hiệu năng tối thiểu
タガログ語の意味
karapatang pantao / (kolokyal, laro) mga item/karakter na itinuturing kailangan para makalaro nang maayos / (kolokyal) mga makina na pasok sa minimum na performance/specs
このボタンはなに?

All human beings are born free and equal in dignity and human rights.

中国語(簡体字)の翻訳

人人生而自由,且在尊严和权利上一律平等。

中国語(繁体字)の翻訳

人人生而自由,在尊嚴和權利方面一律平等。

韓国語訳

모든 사람은 태어날 때부터 자유로우며 존엄과 인권에 있어 평등하다.

インドネシア語訳

Semua orang dilahirkan bebas dan setara dalam martabat serta hak-hak.

ベトナム語訳

Tất cả mọi người sinh ra đều tự do và bình đẳng về phẩm giá và quyền con người.

タガログ語訳

Ang lahat ng tao ay ipinanganak na malaya at magkapantay sa kanilang dangal at mga karapatan.

このボタンはなに?
意味(1)

human rights

意味(2)

(slang) de facto prerequisite items, characters and so on for playing video game

意味(3)

(slang) machines with minimum performance requirements

canonical

romanization

kyūjitai

hiragana

Dictionary quizzes to help you remember the meaning

編集履歴(0)

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★