元となった辞書の項目
な
接尾辞
形容動詞
動詞語幹接尾辞
くだけた表現
形態素
日本語の意味
動詞の連用形や名詞に付いて、軽い命令・勧誘・独り言・感嘆などを表す終助詞。「行くな」「やるなあ」「きれいだな」などの形で用いられる。 / 禁止を表す終助詞。「するな」「行くな」など、相手にその行為をしないよう命じるときに用いる。
やさしい日本語の意味
どうしのますのまえのかたちにつけて、しなさいといういみ。くだけたいいかた。
中国語(簡体字)の意味
(非正式,接动词词干)表示命令、要求:“做……” / “~なさい”的省略形式,语气较柔和
中国語(繁体字)の意味
(非正式,接在動詞連用形後)表示命令語氣:去、做 / 用於對下位者或親近者的簡略命令
韓国語の意味
(동사 어간 뒤) ~하지 마라(금지·명령)
インドネシア語
akhiran setelah bentuk dasar kata kerja yang menandai perintah informal: lakukan / penanda imperatif santai yang mengikuti akar kata kerja
ベトナム語の意味
hậu tố gắn sau thân động từ, tạo sắc thái mệnh lệnh: hãy…, làm đi / (khẩu ngữ, thân mật) yêu cầu người khác thực hiện hành động
タガログ語の意味
di‑pormal na hulapi ng pautos; “gawin” / ginagamit pagkatapos ng anyo‑ugat ng pandiwa upang mag‑utos
意味(1)
(informal, added after the stem form of a verb) indicates an imperative statement or command: do