最終更新日:2024/06/24
編集履歴(0)
元となった辞書の項目

音読み
訓読み
く /
文字
小学四年生配当漢字 漢字表記
日本語の意味
場合: (て形動詞の後に) / を付けて、事前に行うこと。将来の何らかの目的のために行うこと
やさしい日本語の意味
ものをばしょにおくことをあらわすかんじでておくはまえもってするいみ
中国語(簡体字)の意味
放置;安置 / (接动词て形后)事先做;为将来目的而做
中国語(繁体字)の意味
放置;安放 / 事先做;預先處理
韓国語の意味
두다 / 놓다 / 사전에 해 두다
インドネシア語
menaruh; meletakkan / melakukan (sesuatu) terlebih dahulu untuk tujuan nanti
ベトナム語の意味
đặt; để / làm trước; làm sẵn (dùng sau động từ dạng て, để chuẩn bị cho tương lai)
タガログ語の意味
ilagay; maglagay / gawin nang pauna; gawin bilang paghahanda
このボタンはなに?

I put the book on the table.

中国語(簡体字)の翻訳

我把书放在桌子上。

中国語(繁体字)の翻訳

我把書放在桌子上。

韓国語訳

저는 탁자 위에 책을 놓았습니다.

インドネシア語訳

Saya meletakkan buku di atas meja.

ベトナム語訳

Tôi đã đặt cuốn sách trên bàn.

タガログ語訳

Inilagay ko ang libro sa ibabaw ng mesa.

このボタンはなに?
意味(1)

置く: to put

意味(2)

(following a て-form verb) to do in advance; to do for some future purpose

Dictionary quizzes to help you remember the meaning

編集履歴(0)

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★