最終更新日:2024/06/24
編集履歴(0)
元となった辞書の項目

ひらがな
接辞
日本語の意味
つなぎとめて保つ。保ち続ける。維持する。 / ものをつなぎとめているはたらき。支えとなるもの。
やさしい日本語の意味
ものやことをつなぎとめてたもついみ。ささえるものやはたらき。
中国語(簡体字)の意味
维持;保持;维护 / 维系;支撑 / 网状结构;纲纪
中国語(繁体字)の意味
維持、保持 / 維繫、支撐 / 支撐物或網狀物
韓国語の意味
유지하다, 보존하다 / 지탱하는 것, 그물·지지물
インドネシア語
menjaga atau menyatukan / memelihara atau mempertahankan / penopang; jaringan pendukung
ベトナム語の意味
duy trì; giữ vững / bộ phận giữ cho gắn kết; kết cấu nâng đỡ / lưới; mạng (tác dụng nâng đỡ)
タガログ語の意味
pagpapanatili / pagbubuklod / suporta
このボタンはなに?

This bridge is held together by steel cables.

中国語(簡体字)の翻訳

这座桥由钢索固定在一起。

中国語(繁体字)の翻訳

這座橋由鋼索一起支撐著。

韓国語訳

이 다리는 강철 섬유로 함께 유지되어 있습니다.

インドネシア語訳

Jembatan ini ditopang bersama oleh kabel-kabel baja.

ベトナム語訳

Cây cầu này được giữ chặt với nhau bằng dây thép.

タガログ語訳

Ang tulay na ito ay pinananatiling magkasama ng mga kawad na bakal.

このボタンはなに?
意味(1)

hold together; keep; maintain

意味(2)

what holds together; net, supportive

romanization

romanization

hiragana historical

hiragana

Dictionary quizzes to help you remember the meaning

編集履歴(0)

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★