最終更新日:2024/06/24
編集履歴(0)
元となった辞書の項目

ひらがな
たまき
名詞
廃用
日本語の意味
輪の形をしたもの。丸い形をしたもの。 / めぐり。取り巻くこと。また、そのもの。 / (比喩的に)つながり。人と人との関係や絆。 / (古語)指輪などの装身具。 / (生物学)細胞分裂時などに現れる輪状の構造。
やさしい日本語の意味
むかしの、わのかたちをした いしの かざり。
中国語(簡体字)の意味
古代环形的玉制或石制饰物 / 环状宝石或装饰件(古用)
中国語(繁体字)の意味
古代環形寶石或玉器 / 環狀的古代飾物 / 圓環形的石質飾品
韓国語の意味
고대의 고리 모양 보석 / 반지 형태의 옥이나 장식석 / 환형의 고대 장신구
インドネシア語
permata kuno berbentuk cincin / batu berharga kuno berbentuk cincin / batu hias kuno berbentuk lingkaran
ベトナム語の意味
đồ trang sức bằng ngọc/đá hình vòng (cổ) / viên ngọc hình chiếc nhẫn (cổ)
タガログ語の意味
sinaunang hiyas na hugis-singsing / batong hugis-singsing / antigong hiyas na parang singsing
このボタンはなに?

He put the ring on his finger.

中国語(簡体字)の翻訳

他把戒指戴在手指上。

中国語(繁体字)の翻訳

他把戒指戴在手指上。

韓国語訳

그는 손가락에 반지를 끼었다.

インドネシア語訳

Dia memasang cincin di jarinya.

ベトナム語訳

Anh ấy đeo nhẫn vào ngón tay.

タガログ語訳

Isinuot niya ang singsing sa kanyang daliri.

このボタンはなに?
意味(1)

(obsolete) an ancient jewel or other stone in the shape of a ring

romanization

hiragana

Dictionary quizzes to help you remember the meaning

編集履歴(0)

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★