最終更新日:2024/06/23
編集履歴(0)
元となった辞書の項目

ひらがな
つね
名詞
日本語の意味
伝統的な日本の長さの単位で、一丈三尺に相当する。 / 「常」の字を用いたさまざまな熟語や表現において、長さや距離を表す語。
やさしい日本語の意味
むかしのながさのたんい。いちじょうとさんしゃくをあわせたながさ。
中国語(簡体字)の意味
日本旧制长度单位,等于一丈三尺(约3.9米) / 合十三尺的日本古代长度单位
中国語(繁体字)の意味
日本傳統長度單位,等於一丈三尺,約3.9公尺。 / 舊制長度單位,折合約13尺。
韓国語の意味
옛 일본의 길이 단위로, 1장(丈)에 3척(尺)을 더한 길이(약 3.9m) / 일본 전통 길이 단위로 13척에 해당
インドネシア語
satuan panjang tradisional Jepang setara 1 jō dan 3 shaku (≈3,9 m) / ukuran panjang kuno Jepang sekitar 3,9 meter
ベトナム語の意味
Đơn vị đo chiều dài truyền thống Nhật Bản, bằng 1 丈 và 3 尺 (≈ 13 尺 ≈ khoảng 3,9 m). / Thước “jō” cổ, xấp xỉ gần 4 mét.
タガログ語の意味
tradisyunal na yunit ng haba sa Hapon, katumbas ng 1 jō (丈) at 3 shaku (尺), humigit‑kumulang 3.9 metro / yunit ng sukat na Hapon para sa haba na ≈13 shaku
このボタンはなに?

How long is this cloth in terms of 'jou', a traditional Japanese unit of length?

中国語(簡体字)の翻訳

这块布一常有多长?

中国語(繁体字)の翻訳

這塊布通常有多長?

韓国語訳

이 천은 보통 길이가 얼마나 되나요?

インドネシア語訳

Kain ini panjangnya berapa untuk satu 一常?

ベトナム語訳

Tấm vải này mỗi cuộn dài khoảng bao nhiêu?

タガログ語訳

Gaano kahaba ang telang ito karaniwan?

このボタンはなに?
意味(1)

a traditional Japanese unit of length, equal to one 丈 (jō, roughly three meters) and three 尺 (shaku, roughly one foot or thirty centimeters)

romanization

romanization

hiragana historical

hiragana

Dictionary quizzes to help you remember the meaning

編集履歴(0)

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★