元となった辞書の項目
懐
ひらがな
ふところ
名詞
比喩的用法
日本語の意味
胸の前面の衣服と体の間の空間や、着物の帯の上にできる袋状の部分。物を入れて携帯するのに用いる。 / 山奥など、外界から隔絶された入り込んだ場所。 / (比喩的に)胸・胸中。心の内。 / 経済的な余裕。懐具合。
やさしい日本語の意味
きもののむねのあたりのふくろのようなところ。こころや、まわりにかこまれたところのこともいう。
中国語(簡体字)の意味
衣襟内侧的口袋;怀里 / 深处、腹地(如山中深处) / 胸怀;内心
中国語(繁体字)の意味
懷中(和服腰帶上方的前襟內袋) / 深山深處、被環抱之地 / 胸懷、內心
韓国語の意味
가슴과 옷 사이의 품속 / 산의 품속 같은 깊숙한 곳 / 가슴, 마음
インドネシア語
saku dada (ruang di bagian depan kimono, di atas obi) / pedalaman pegunungan / sanubari; hati; pikiran
ベトナム語の意味
túi ngực (khoang phía trước trong kimono, trên obi) / chốn sâu kín/bao bọc (như sâu trong núi) / lòng; nội tâm
タガログ語の意味
bulsa sa dibdib (lalo na sa kimono) / kaloob-looban, hal. pusod ng kabundukan / dibdib; kalooban
意味(1)
a breast pocket, particularly the pocket-like space within the front of a kimono above the obi
意味(2)
a surrounded place, such as deep in the mountains
意味(3)
(figuratively) the bosom, the breast
意味(4)
one's mind
意味(5)
one's purse
( romanization )
( hiragana )