元となった辞書の項目
従
ひらがな
じゅ
接頭辞
形態素
日本語の意味
日本の古代の官位において、「従一位」「従二位」などの形で用いられる接頭語で、正位より一段下の「従」の位階であることを示す。英語の “junior” に相当する。 / ある基準となるもの・人に「したがう」「それより下位に位置づく」というニュアンスを表す接頭語的な用法。
やさしい日本語の意味
くらいのなまえのまえにつき、したのくらいであることをあらわすことば
中国語(簡体字)の意味
(前缀)(历史)日本官位“位”中的“从”,表示次级、较低一档(相对“正”) / 次等的位阶标识
中国語(繁体字)の意味
(日本歷史官位前綴)表示「從位」,即次等、較低一級的階級 / 表示次階、從階的前綴
韓国語の意味
(일본 관위) 정(正)보다 낮은 ‘종’ 등급을 나타내는 접두사 / 하위·차등의 의미를 더하는 접두사
インドネシア語
awalan untuk ‘junior’ pada pangkat istana Jepang / tingkat lebih rendah daripada ‘正’ (senior)
ベトナム語の意味
(lịch sử) tiền tố chỉ bậc tòng (junior), thấp hơn bậc chính trong phẩm cấp (位) / hạng phụ, bậc dưới của cùng cấp vị
タガログ語の意味
unlaping nangangahulugang “junior” o nakabababang antas sa ranggong 位 (hukuman ng Hapon) / kabaligtaran ng 正 (“senior”) sa mga ranggo
意味(1)
(history) junior
ranking for 位 (-i, “Japanese courtier rank”)
( romanization )
( hiragana )