It was apparent that he did not understand what I had said.
一 面 で は 、 この 演説 の 冒頭 で 述べ た 理論 と 同じく 、 自然 の 研究 から で は なく 、 人間 の 観察 から 導き出さ れ た ( 礼儀 正しく 言え ば ) 理論 、 つまり 可視 的 宇宙 に その 裳裾 を 見せ て いる 力 を 、 人間 を モデル に し て 、 人 の ふる まい と 同じ よう に 中途半端 な 努力 で ふるまう 職人 に 転換 する 理論 を 導き出し ます 。
彼は手で目から日差しをさえぎった。
明らかに彼は私が言ったことを理解していなかった。
明白な, はっきりした / 外見上の,見かけの, うわべの
彼女の失望は誰の目にも明白だった。
明白な,はっきりした
その会社は確たる理由もなく、彼を不採用にしました。
外見上の,見かけの,うわべの
彼は彼女のうわべだけの好意にだまされた。
アカウントを持っていませんか? 新規登録
アカウントを持っていますか? ログイン
DiQt(ディクト)
無料
★★★★★★★★★★