最終更新日:2025/09/22

In this exam, because the marking criteria are defined in detail, even minor formal mistakes that affect the structure or argument are subject to point deductions and can significantly impact the final grade.

正解を見る

この試験では、採点基準が細かく定められているため、小さな形式的誤りでも構成や論旨への影響があれば減点の対象となり、最終評価に大きく響くことがある。

編集履歴(0)
元となった例文

In this exam, because the marking criteria are defined in detail, even minor formal mistakes that affect the structure or argument are subject to point deductions and can significantly impact the final grade.

中国語(簡体字)の翻訳

这次考试的评分标准规定得很细致,因此即使是小的形式性错误,只要影响到结构或论旨也会被扣分,并可能对最终成绩产生重大影响。

中国語(繁体字)の翻訳

在這次考試中,由於評分標準訂得非常細緻,即使是小小的形式性錯誤,只要影響到文章的架構或論旨,也會被扣分,並可能大幅影響最終評價。

韓国語訳

이 시험에서는 채점 기준이 세세하게 정해져 있기 때문에 작은 형식적 오류라도 구성이나 논지에 영향을 미친다면 감점 대상이 되어 최종 평가에 큰 영향을 줄 수 있다.

ベトナム語訳

Trong kỳ thi này, do các tiêu chí chấm điểm được quy định rất chi tiết, nên ngay cả những lỗi hình thức nhỏ nếu ảnh hưởng đến cấu trúc hoặc luận điểm cũng sẽ bị trừ điểm và có thể ảnh hưởng lớn đến đánh giá cuối cùng.

タガログ語訳

Sa pagsusulit na ito, dahil detalyado ang itinakdang mga pamantayan sa pagmamarka, kahit maliit na pormal na pagkakamali ay maaaring maging dahilan ng pagbabawas ng puntos kung naaapektuhan nito ang istruktura o ang daloy ng argumento, at maaaring malaki ang maging epekto nito sa panghuling marka.

このボタンはなに?

Sentence quizzes to help you learn to speak

編集履歴(0)

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★