最終更新日:2025/08/31

編集者は原稿に朱を入れることで、著者に具体的な修正箇所を示した。

正解を見る

The editor marked up the manuscript in red to show the author exactly where corrections were needed.

編集履歴(0)
元となった例文

The editor marked up the manuscript in red to show the author exactly where corrections were needed.

中国語(簡体字)の翻訳

编辑在稿件上用红笔批注,向作者指出了具体需要修改的地方。

中国語(繁体字)の翻訳

編輯在原稿上用紅筆註記,向作者指出具體要修改的地方。

韓国語訳

편집자는 원고에 빨간색으로 표시하여 저자에게 구체적인 수정 부분을 알려주었다.

インドネシア語訳

Editor memberi tanda merah pada naskah untuk menunjukkan kepada penulis bagian-bagian yang perlu diperbaiki.

ベトナム語訳

Biên tập viên đã đánh dấu bằng mực đỏ trên bản thảo để chỉ ra với tác giả những chỗ cần sửa cụ thể.

タガログ語訳

Ipinakita ng editor sa may-akda ang mga tiyak na bahagi na kailangang baguhin sa pamamagitan ng paglalagay ng pulang marka sa manuskrito.

このボタンはなに?

Sentence quizzes to help you learn to read

編集履歴(0)

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★