最終更新日:2024/06/26
He believed that he would go to Gokuraku (the abode of Amitabha Buddha) after he left this world.
正解を見る
彼はこの世を去った後、ごくらくに行くと信じていました。
編集履歴(0)
元となった例文
He believed that he would go to Gokuraku (the abode of Amitabha Buddha) after he left this world.
中国語(簡体字)の翻訳
他相信自己死后会去极乐世界。
中国語(繁体字)の翻訳
他相信離開這個世界之後會去極樂世界。
韓国語訳
그는 이 세상을 떠난 후에 극락에 갈 것이라고 믿고 있었습니다.
インドネシア語訳
Dia percaya bahwa setelah meninggalkan dunia ini, ia akan pergi ke surga.
ベトナム語訳
Anh ấy tin rằng sau khi qua đời, anh ấy sẽ đến cõi cực lạc.
タガログ語訳
Naniniwala siya na pagkatapos niyang iwanin ang mundong ito, pupunta siya sa paraiso.