最終更新日:2025/09/22

図書館の新しい規則を知らせる張り紙は、字が細かく矛盾が幾つも含まれていたため、利用者の間で混乱とささやかな対立を引き起こした。

正解を見る

The sticker announcing the library's new rules, because its text was small and contained several contradictions, caused confusion and minor disputes among patrons.

編集履歴(0)
元となった例文

The sticker announcing the library's new rules, because its text was small and contained several contradictions, caused confusion and minor disputes among patrons.

中国語(簡体字)の翻訳

图书馆公布新规的告示字迹很小且包含多处矛盾,因此在读者之间引发了混乱和些许争执。

中国語(繁体字)の翻訳

張貼用以通知圖書館新規則的公告字體非常細小,且包含數處矛盾,因而在讀者間引起了混亂和些許對立。

韓国語訳

도서관의 새로운 규칙을 알리는 게시물은 글씨가 작고 모순이 여러 개 포함되어 있었기 때문에 이용자들 사이에 혼란과 사소한 대립을 불러일으켰다.

インドネシア語訳

Pengumuman yang memberitahukan peraturan baru perpustakaan memiliki huruf yang kecil dan memuat beberapa kontradiksi, sehingga menimbulkan kebingungan dan perselisihan kecil di antara para pengunjung.

ベトナム語訳

Tờ thông báo về quy định mới của thư viện in chữ nhỏ và chứa nhiều mâu thuẫn, đã gây ra sự bối rối và những bất đồng nhỏ giữa người sử dụng.

タガログ語訳

Ang ipinaskil na paunawa tungkol sa bagong mga patakaran ng aklatan ay may maliit na letra at naglalaman ng ilang magkakasalungat na pahayag, kaya nagdulot ito ng pagkalito at munting pagtatalo sa mga gumagamit.

このボタンはなに?

Sentence quizzes to help you learn to read

編集履歴(0)

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★