最終更新日:2025/08/31
It's easy to dismiss his final strike as a chance hit, but that goal was the result of daily hard work.
正解を見る
彼の最後の一撃をまぐれあたりだと片付けるのは簡単だが、あのゴールは日々の努力の積み重ねの結果だった。
編集履歴(0)
元となった例文
It's easy to dismiss his final strike as a chance hit, but that goal was the result of daily hard work.
中国語(簡体字)の翻訳
把他的最后一击说成是侥幸很容易,但那个进球是日复一日努力积累的结果。
中国語(繁体字)の翻訳
把他的最後一擊當作僥倖一筆帶過很容易,但那個進球是日積月累努力的成果。
韓国語訳
그의 마지막 한 방을 우연한 행운이라고 치부하기는 쉽지만, 그 골은 매일의 노력이 쌓인 결과였다.
ベトナム語訳
Việc cho rằng cú sút cuối cùng của anh ấy là do may mắn thì dễ, nhưng bàn thắng đó là kết quả của những nỗ lực ngày qua ngày.
タガログ語訳
Madaling ituring na swerte lang ang kanyang huling tira, ngunit ang gol na iyon ay bunga ng araw-araw na pagsusumikap.