In Chinese philosophy, it is believed that all things are made up of the balance of the five elements (wood, fire, earth, metal, water).
中国の哲学では、すべての物事はごぎょう(木、火、土、金、水)のバランスによって成り立っていると考えられています。
In Chinese philosophy, it is believed that all things are made up of the balance of the five elements (wood, fire, earth, metal, water).
在中国哲学中,人们认为万物由五行(木、火、土、金、水)的平衡构成。
在中國哲學中,認為一切事物都由五行(木、火、土、金、水)的平衡所構成。
중국 철학에서는 모든 사물이 오행(목, 화, 토, 금, 수)의 균형에 의해 이루어진다고 여겨집니다.
Dalam filsafat Tiongkok, diyakini bahwa segala sesuatu terbentuk dari keseimbangan lima unsur (kayu, api, tanah, logam, air).
Trong triết học Trung Hoa, người ta tin rằng mọi sự vật đều được cấu thành từ sự cân bằng của ngũ hành (mộc, hỏa, thổ, kim, thủy).
Sa pilosopiyang Intsik, pinaniniwalaan na ang lahat ng bagay ay nabubuo dahil sa balanse ng limang elemento (kahoy, apoy, lupa, metal, tubig).