最終更新日:2025/09/22

Although she was not good at speaking in public, she used her special skill to craft the structure of her presentation and succeeded in captivating the audience.

正解を見る

彼女は人前で話すことが苦手だったが、特技を活かしてプレゼンテーションの構成を工夫し、参加者を惹きつけることに成功した。

編集履歴(0)
元となった例文

Although she was not good at speaking in public, she used her special skill to craft the structure of her presentation and succeeded in captivating the audience.

中国語(簡体字)の翻訳

她不擅长在人前讲话,但发挥特长,巧妙构思了演示的结构,成功吸引了参与者。

中国語(繁体字)の翻訳

她不擅長在人前發言,但善用自己的特長,巧妙地設計簡報的架構,成功吸引了參加者。

韓国語訳

그녀는 사람들 앞에서 말하는 것을 잘하지 못했지만, 자신의 특기를 살려 프레젠테이션 구성을 공들여 참가자들의 관심을 끄는 데 성공했다.

インドネシア語訳

Dia kurang pandai berbicara di depan umum, tetapi memanfaatkan keahliannya untuk menyusun struktur presentasi dengan cermat dan berhasil menarik perhatian peserta.

ベトナム語訳

Cô ấy không giỏi nói trước đám đông, nhưng đã tận dụng sở trường của mình để khéo léo bố cục bài thuyết trình và thành công trong việc thu hút người tham dự.

タガログ語訳

Hindi siya magaling magsalita sa harap ng iba, ngunit ginamit niya ang kanyang espesyal na talento para pagandahin ang pagkakaayos ng presentasyon at nagtagumpay siyang maakit ang mga kalahok.

このボタンはなに?

Sentence quizzes to help you learn to speak

編集履歴(0)

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★