最終更新日:2025/08/31

駅が混雑している朝、彼は急いで乗るために人混みを押し退けるように進んだ。

正解を見る

That morning in the crowded station, he elbowed past the crowd, pushing people aside to board quickly.

編集履歴(0)
元となった例文

That morning in the crowded station, he elbowed past the crowd, pushing people aside to board quickly.

中国語(簡体字)の翻訳

在车站拥挤的早晨,他急匆匆地向前挤,仿佛要把人群推开以赶上车。

中国語(繁体字)の翻訳

在車站擁擠的早晨,他為了趕著上車,急忙向前擠,彷彿要把人群推開。

韓国語訳

역이 혼잡한 아침, 그는 급히 타기 위해 사람들 틈을 비집고 앞으로 나아갔다.

インドネシア語訳

Pada pagi saat stasiun ramai, ia maju mendorong kerumunan agar bisa segera naik.

ベトナム語訳

Vào một buổi sáng nhà ga đông đúc, anh ấy vội vã tiến lên, đẩy lùi đám đông để kịp lên tàu.

タガログ語訳

Sa isang umaga na matao ang istasyon, nagmadali siyang sumulong na para bang itinutulak ang mga tao upang makasakay.

このボタンはなに?

Sentence quizzes to help you learn to read

編集履歴(0)

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★