Doubts that had been suppressed for years began to leak out in snippets of conversation, and cracks started to form in the relationship of trust.
Doubts that had been suppressed for years began to leak out in snippets of conversation, and cracks started to form in the relationship of trust.
多年来被压抑的疑虑开始在谈话的细节中泄露,信任关系开始出现裂痕。
長年壓抑的疑慮開始在談話的片段中洩露,信任關係開始出現裂痕。
오랫동안 억눌러 온 의구심이 대화의 구석구석에 새어나오면서 신뢰 관계에 균열이 생기기 시작했다.
Keraguan yang selama bertahun-tahun dipendam mulai tampak di sela-sela percakapan, dan hubungan saling percaya mulai retak.
Những nghi ngờ đã bị kìm nén suốt nhiều năm bắt đầu lộ ra trong từng mẩu hội thoại, và mối quan hệ tin tưởng bắt đầu rạn nứt.
Ang mga pag-aalinlangan na matagal nang pinigilan ay nagsimulang lumabas sa mga pahiwatig ng pag-uusap, at nagsimulang magkaroon ng bitak sa tiwala sa pagitan nila.