最終更新日:2025/09/23

この博物館では、16歳未満の入場は保護者同伴が必要だが、例外もあるので事前に確認したほうがいい。

正解を見る

At this museum, visitors under 16 must be accompanied by a guardian, but there are exceptions, so it's best to check in advance.

編集履歴(0)
元となった例文

At this museum, visitors under 16 must be accompanied by a guardian, but there are exceptions, so it's best to check in advance.

中国語(簡体字)の翻訳

在本博物馆,16岁以下入场需监护人陪同,但也有例外,建议事先确认。

中国語(繁体字)の翻訳

在這座博物館,未滿16歲者入場需由監護人陪同,但也有例外,建議事先確認。

韓国語訳

이 박물관에서는 16세 미만의 입장은 보호자 동반이 필요하지만 예외도 있으니 사전에 확인하는 것이 좋습니다.

インドネシア語訳

Di museum ini, pengunjung yang berusia di bawah 16 tahun harus didampingi oleh orang tua atau wali, tetapi ada pengecualian, jadi sebaiknya konfirmasi terlebih dahulu.

ベトナム語訳

Tại bảo tàng này, người dưới 16 tuổi phải có người giám hộ đi cùng khi vào; tuy nhiên có một số ngoại lệ, vì vậy nên kiểm tra trước.

タガログ語訳

Sa museo na ito, kinakailangan na ang mga wala pang 16 na taong gulang ay may kasamang magulang o tagapag-alaga, ngunit may mga eksepsiyon, kaya mas mabuting alamin iyon nang maaga.

このボタンはなに?

Sentence quizzes to help you learn to read

編集履歴(0)

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★