最終更新日:2025/09/22

The company suffered a devastating blow from a sudden drop in demand, forcing management to make the painful decisions of restructuring and selling assets.

正解を見る

その企業は突然の需要急減によって致命的な打撃を受け、経営陣は構造改革と資産売却という苦渋の決断を迫られた。

編集履歴(0)
元となった例文

The company suffered a devastating blow from a sudden drop in demand, forcing management to make the painful decisions of restructuring and selling assets.

中国語(簡体字)の翻訳

该企业因需求突然急剧减少而遭受致命打击,经营层被迫做出结构性改革和出售资产的艰难决定。

中国語(繁体字)の翻訳

該企業因需求突然急劇減少而遭受致命打擊,經營層被迫做出結構性改革與出售資產的痛苦決定。

韓国語訳

그 기업은 갑작스러운 수요 급감으로 치명적인 타격을 입었고, 경영진은 구조조정과 자산 매각이라는 고통스러운 결단을 내릴 수밖에 없었다.

ベトナム語訳

Công ty đã chịu một đòn chí mạng do nhu cầu đột ngột sụt giảm, và ban lãnh đạo buộc phải đưa ra quyết định đau đớn về tái cấu trúc và bán tài sản.

タガログ語訳

Tinamaan nang malubha ang kumpanya dahil sa biglaang pagbagsak ng demand, at napilitan ang pamunuan na gumawa ng masakit na desisyon na isagawa ang mga pagbabago sa istruktura at magbenta ng mga ari-arian.

このボタンはなに?

Sentence quizzes to help you learn to speak

編集履歴(0)

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★