最終更新日:2024/06/26
He said, 'Where there is a will, there is a way,' and faced the difficult situation.
正解を見る
彼は「思う念力岩をも通す」と言って、困難な状況に立ち向かった。
編集履歴(0)
元となった例文
He said, 'Where there is a will, there is a way,' and faced the difficult situation.
中国語(簡体字)の翻訳
他一边说:“念力连岩石也能穿透。”一边迎难而上。
中国語(繁体字)の翻訳
他說:「念力能穿透岩石」,便迎難而上。
韓国語訳
그는 "생각의 힘은 바위도 통과시킨다"라고 말하며, 어려운 상황에 맞섰다.
インドネシア語訳
Dia berkata, 'Kekuatan niat dapat menembus batu,' lalu menghadapi situasi yang sulit.
ベトナム語訳
Anh ấy nói: «Sức mạnh của niềm tin có thể xuyên thủng cả đá», rồi đã đương đầu với hoàn cảnh khó khăn.
タガログ語訳
Sinabi niya, "Ang lakas ng isip ay makatatagos kahit sa bato," at hinarap niya ang mahirap na sitwasyon.