最終更新日:2024/06/25
正解を見る
He is a true man of the world, able to survive in any place in the world.
編集履歴(0)
元となった例文
He is a true man of the world, able to survive in any place in the world.
中国語(簡体字)の翻訳
他是真正的雅士,能够在世界任何地方生存下去。
中国語(繁体字)の翻訳
他是真正的雅士,能在世界各地生存下來。
韓国語訳
그는 진정한 멋쟁이로, 세계 어디에서나 살아남을 수 있습니다.
インドネシア語訳
Dia adalah orang yang benar-benar bergaya, dan dapat bertahan hidup di mana pun di dunia.
ベトナム語訳
Anh ấy là một người thực sự tinh tế và có thể tồn tại ở bất cứ nơi nào trên thế giới.
タガログ語訳
Isa siyang tunay na taong may estilo, at kaya niyang mabuhay kahit saan sa mundo.