最終更新日:2025/09/23

昔はスチュワーデスという呼び方が一般的だったが、今は客室乗務員と呼ぶことがほとんどだ。

正解を見る

In the past, the term stewardess was common, but nowadays people mostly call them flight attendants.

編集履歴(0)
元となった例文

In the past, the term stewardess was common, but nowadays people mostly call them flight attendants.

中国語(簡体字)の翻訳

过去一般称呼为“空姐”,但现在大多称为“客舱乘务员”。

中国語(繁体字)の翻訳

以前一般稱呼為「空姐」,但現在大多稱為「客艙乘務員」。

韓国語訳

예전에는 '스튜어디스'라고 부르는 것이 일반적이었지만, 지금은 대부분 '객실 승무원'이라고 부른다.

インドネシア語訳

Dulu sebutan 'pramugari' umum digunakan, tetapi sekarang hampir semuanya disebut 'awak kabin'.

ベトナム語訳

Ngày xưa người ta thường gọi là "stewardess", nhưng bây giờ hầu hết được gọi là "tiếp viên hàng không".

タガログ語訳

Noon, karaniwang tinatawag itong 'stewardess', ngunit ngayon ay kadalasang tinatawag na 'cabin crew' o 'flight attendant'.

このボタンはなに?

Sentence quizzes to help you learn to read

編集履歴(0)

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★