最終更新日:2025/09/22

彼は失敗を恐れがちで、些細な事柄に対してもすぐに怖がる傾向があり、新たな挑戦を避けることが多いが、その根底には完璧主義と過去の批判的な経験があるようだ。

正解を見る

He tends to fear failure and, even over trivial matters, quickly feels afraid, so he often avoids new challenges; this seems to stem from perfectionism and past critical experiences.

編集履歴(0)
元となった例文

He tends to fear failure and, even over trivial matters, quickly feels afraid, so he often avoids new challenges; this seems to stem from perfectionism and past critical experiences.

中国語(簡体字)の翻訳

他倾向于害怕失败,即便对微不足道的事情也会很快感到恐惧,常常回避新的挑战,而这背后似乎是完美主义以及过去遭受的批评性经历。

中国語(繁体字)の翻訳

他往往害怕失敗,對於些微的事情也容易感到恐懼,常常避免接受新的挑戰,但其根源似乎來自完美主義與過去遭受的批評性經驗。

韓国語訳

그는 실패를 두려워하는 경향이 있어 사소한 일에도 금방 겁을 먹고 새로운 도전을 피하는 일이 많지만, 그 밑바탕에는 완벽주의와 과거의 비판적인 경험이 있는 것 같다.

インドネシア語訳

Dia cenderung takut gagal, mudah ketakutan bahkan terhadap hal-hal sepele, dan sering menghindari tantangan baru, tetapi di balik semuanya itu tampaknya ada perfeksionisme dan pengalaman mendapat kritik di masa lalu.

ベトナム語訳

Anh ấy thường sợ thất bại, hay sợ hãi ngay cả trước những chuyện nhỏ nhặt và thường tránh những thử thách mới, nhưng sâu xa bên trong dường như là chủ nghĩa cầu toàn và những trải nghiệm bị chỉ trích trong quá khứ.

タガログ語訳

Madali siyang matakot sa pagkabigo at may tendensiyang matakot agad kahit sa mga maliit na bagay, kaya madalas niyang iniiwasan ang mga bagong hamon; sa ilalim nito ay tila nagmumula ang pagiging perpeksiyonista at mga mapanghusgang karanasan mula sa nakaraan.

このボタンはなに?

Sentence quizzes to help you learn to read

編集履歴(0)

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★