He tried to get laughs by telling jokes repeatedly in front of his boss, but it ended up being disgraceful behavior.
彼は上司の前で何度も冗談を言って笑いを取ろうとしたが、結果的にみっともない行動になってしまった。
He tried to get laughs by telling jokes repeatedly in front of his boss, but it ended up being disgraceful behavior.
他在上司面前多次讲笑话想博取笑声,但结果却显得很丢脸。
他在上司面前屢次說笑話想要逗笑,結果反而顯得很丟臉。
그는 상사 앞에서 여러 번 농담을 하며 웃음을 얻으려 했지만, 결국 보기 민망한 행동이 되고 말았다.
Dia berkali-kali mencoba melontarkan lelucon di depan atasannya untuk membuat orang tertawa, tetapi pada akhirnya perilakunya menjadi memalukan.
Anh ấy nhiều lần trêu đùa trước mặt sếp để gây cười, nhưng cuối cùng lại trở nên đáng xấu hổ。
Sinubukan niyang magbiro nang paulit-ulit sa harap ng kanyang boss upang makakuha ng tawa, ngunit sa huli naging kahiya-hiya ang kanyang kilos.