If you massage your stiff neck from long hours of desk work, the pain can sometimes ease, but doing it the wrong way can make things worse.
If you massage your stiff neck from long hours of desk work, the pain can sometimes ease, but doing it the wrong way can make things worse.
长时间坐在办公桌前工作导致颈部僵硬时,自己按摩有时能缓解疼痛,但方法不当也可能适得其反。
長時間坐在辦公桌前工作導致脖子緊繃時,自己按摩有時能緩解疼痛,但如果方式錯誤也可能適得其反。
장시간의 데스크워크로 뻣뻣해진 목을 스스로 주무르면 통증이 완화되는 경우가 있지만, 방법을 잘못하면 오히려 역효과가 날 수도 있다.
Saat memijat sendiri leher yang kaku akibat bekerja di meja dalam waktu lama, rasa sakit kadang bisa mereda, tetapi jika dilakukan dengan cara yang salah, malah bisa memperparahnya.
Khi làm việc bàn giấy lâu, nếu tự xoa bóp cổ bị căng thì đôi khi cơn đau có thể dịu đi, nhưng nếu làm không đúng cách thì có thể phản tác dụng.
Kapag minamasahe mo ang nanikip na leeg dahil sa mahabang oras ng trabaho sa mesa, maaaring humupa ang sakit, ngunit kung mali ang paraan, maaaring lumala pa ito.