最終更新日:2025/09/23

企画したポスターは予想よりも幅が5センチ大きく、印刷会社に調整を頼むかどうか迷っている。

正解を見る

The poster we designed turned out to be 5 centimeters wider than expected, and I'm unsure whether to ask the print shop to make adjustments.

編集履歴(0)
元となった例文

The poster we designed turned out to be 5 centimeters wider than expected, and I'm unsure whether to ask the print shop to make adjustments.

中国語(簡体字)の翻訳

我策划的海报比预想的宽了5厘米,现在在犹豫是否要请印刷公司调整。

中国語(繁体字)の翻訳

我企劃的海報比預期寬了5公分,正在猶豫要不要請印刷公司幫忙調整。

韓国語訳

기획한 포스터는 예상보다 폭이 5센티미터 더 커서 인쇄업체에 조정을 부탁할지 망설이고 있다.

インドネシア語訳

Poster yang kami rencanakan lebarnya 5 cm lebih besar dari yang diperkirakan, dan saya bingung apakah harus meminta percetakan untuk menyesuaikannya.

ベトナム語訳

Áp phích tôi thiết kế rộng hơn dự kiến 5 cm, tôi đang phân vân không biết có nên nhờ công ty in điều chỉnh hay không.

タガログ語訳

Ang poster na inihanda namin ay 5 sentimetro na mas malapad kaysa sa inaasahan, at nag-aalinlangan ako kung hihilingin ko sa kumpanya ng imprenta na ayusin ito.

このボタンはなに?

Sentence quizzes to help you learn to read

編集履歴(0)

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★