最終更新日:2025/08/31

急いでいたせいで、駅のベンチに財布を置き忘れるところだったが、友達が気づいてくれて助かった。

正解を見る

Because I was in a hurry, I almost left my wallet on the station bench, but a friend noticed and helped me.

編集履歴(0)
元となった例文

Because I was in a hurry, I almost left my wallet on the station bench, but a friend noticed and helped me.

中国語(簡体字)の翻訳

因为匆忙,我差点把钱包忘在车站的长椅上,幸好朋友发现并提醒我,才没丢。

中国語(繁体字)の翻訳

因為太匆忙,差點把錢包忘在車站的長椅上,多虧朋友發現,才沒事。

韓国語訳

급해서 역 벤치에 지갑을 두고 올 뻔했는데 친구가 알아차려 줘서 다행이었다.

インドネシア語訳

Karena terburu-buru, aku hampir saja meninggalkan dompet di bangku stasiun, tapi temanku menyadarinya dan menolongku.

ベトナム語訳

Vì đang vội, tôi suýt để quên ví trên băng ghế ở ga, nhưng bạn tôi phát hiện và đã giúp tôi kịp.

タガログ語訳

Muntik ko nang maiwan ang pitaka ko sa bangko ng istasyon dahil nagmamadali ako, pero napansin iyon ng kaibigan ko at nakatulong siya.

このボタンはなに?

Sentence quizzes to help you learn to read

編集履歴(0)

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★