She couldn't confide her concerns about the future to anyone and sought solutions on her own, but in the process she gained a new perspective.
彼女は将来に関する悩みを誰にも打ち明けられず、独りで解決策を模索していたが、その過程で新たな視点を得た。
She couldn't confide her concerns about the future to anyone and sought solutions on her own, but in the process she gained a new perspective.
她无法向任何人倾诉关于未来的烦恼,独自一人探索解决方法,但在这个过程中获得了新的视角。
她無法向任何人傾訴關於未來的煩惱,獨自尋找解決之道,但在這個過程中獲得了新的視角。
그녀는 미래에 대한 고민을 누구에게도 털어놓지 못하고 혼자 해결책을 모색하고 있었지만, 그 과정에서 새로운 시각을 얻게 되었다.
Dia tidak bisa menceritakan kegundahannya tentang masa depan kepada siapa pun, dan sendirian mencari solusi, namun dalam proses itu dia memperoleh sudut pandang baru.
Cô ấy không thể tâm sự những băn khoăn về tương lai với bất kỳ ai, và đã một mình tìm kiếm giải pháp, nhưng trong quá trình đó cô đã có được một góc nhìn mới.
Hindi niya masabi sa kahit kanino ang kanyang mga alalahanin tungkol sa kinabukasan, at mag-isa niyang hinanap ang mga solusyon; ngunit sa prosesong iyon, nagkaroon siya ng bagong pananaw.