最終更新日:2025/09/23

For safety, the police demanded the dispersal of the protesters, but the situation remained tense for a while.

正解を見る

警察は安全のため、抗議者の解散を求めたが、状況は一時緊迫したままだった。

編集履歴(0)
元となった例文

For safety, the police demanded the dispersal of the protesters, but the situation remained tense for a while.

中国語(簡体字)の翻訳

警方为安全起见要求抗议者解散,但局势一度仍然紧张。

中国語(繁体字)の翻訳

警方為了安全要求抗議者解散,但局勢一度仍然緊張。

韓国語訳

경찰은 안전을 위해 시위대를 해산시킬 것을 요청했으나, 상황은 한동안 긴장된 상태로 남아 있었다.

インドネシア語訳

Polisi meminta para pengunjuk rasa untuk membubarkan diri demi keselamatan, tetapi situasi sempat tetap tegang.

ベトナム語訳

Cảnh sát đã yêu cầu những người biểu tình giải tán để đảm bảo an toàn, nhưng tình hình vẫn tạm thời căng thẳng.

タガログ語訳

Hiniling ng pulisya, para sa kaligtasan, na maghiwalay ang mga nagpoprotesta, ngunit pansamantala ay nanatiling tensiyonado ang sitwasyon.

このボタンはなに?

Sentence quizzes to help you learn to speak

編集履歴(0)

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★