最終更新日:2025/08/31

プレゼン中にせつにゅうが発生すると困るので、その機能はオフに設定しました。

正解を見る

Because a cut-in during the presentation would be disruptive, I set that feature to off.

編集履歴(0)
元となった例文

Because a cut-in during the presentation would be disruptive, I set that feature to off.

中国語(簡体字)の翻訳

因为如果在演示过程中发生插入会很麻烦,所以我已将该功能设置为关闭。

中国語(繁体字)の翻訳

因為在簡報中若發生插入會很麻煩,所以我已將該功能設為關閉。

韓国語訳

프레젠테이션 중에 삽입이 발생하면 곤란하므로 그 기능은 끄기로 설정했습니다.

インドネシア語訳

Karena akan merepotkan jika terjadi penyisipan saat presentasi, saya menonaktifkan fitur tersebut.

ベトナム語訳

Vì nếu có sự gián đoạn xảy ra trong khi thuyết trình thì sẽ gây phiền toái, nên tôi đã tắt tính năng đó.

タガログ語訳

Itinakda ko ang tampok na iyon sa naka-off dahil magiging problema kung may panghihimasok habang nasa presentasyon.

このボタンはなに?

Sentence quizzes to help you learn to read

編集履歴(0)

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★