最終更新日:2025/09/24
In old poems, humans are often depicted as mortal beings.
正解を見る
昔の詩では、人間は必死の存在として描かれることが多い。
編集履歴(0)
元となった例文
In old poems, humans are often depicted as mortal beings.
中国語(簡体字)の翻訳
在古代的诗歌中,人类常被描绘为拼命的存在。
中国語(繁体字)の翻訳
在古詩中,人常被描繪為拼命的存在。
韓国語訳
옛 시에서는 인간을 필사적인 존재로 묘사하는 경우가 많다.
インドネシア語訳
Dalam puisi-puisi kuno, manusia sering digambarkan sebagai makhluk yang putus asa.
ベトナム語訳
Trong các bài thơ xưa, con người thường được miêu tả như những sinh linh đầy tuyệt vọng.
タガログ語訳
Sa mga sinaunang tula, madalas inilalarawan ang mga tao bilang mga nilalang na desperado.