最終更新日:2025/09/23

As the whistleblower continued to publish information anonymously, the risk of classified information gradually leaking increased, forcing the organization to undertake an urgent investigation and countermeasures.

正解を見る

内部告発者が匿名で情報を公表し続けた結果、機密が次第に漏れる危険性が高まり、組織は緊急の調査と対策を余儀なくされた。

編集履歴(0)
元となった例文

As the whistleblower continued to publish information anonymously, the risk of classified information gradually leaking increased, forcing the organization to undertake an urgent investigation and countermeasures.

中国語(簡体字)の翻訳

由于内部举报人持续以匿名方式公布信息,机密逐渐泄露的风险增大,组织被迫进行紧急调查并采取对策。

中国語(繁体字)の翻訳

由於內部告發者持續以匿名方式公開資訊,機密逐漸外洩的風險增加,組織被迫展開緊急調查並採取對策。

韓国語訳

내부 고발자가 익명으로 정보를 계속 공개한 결과, 기밀이 점차 누출될 위험이 커져 조직은 긴급한 조사와 대응을 하지 않을 수 없게 되었다.

インドネシア語訳

Akibat seorang pelapor yang terus-menerus memublikasikan informasi secara anonim, risiko kebocoran rahasia semakin meningkat, sehingga organisasi terpaksa melakukan penyelidikan dan mengambil tindakan darurat.

ベトナム語訳

Do người tố giác nội bộ tiếp tục công bố thông tin một cách ẩn danh, nguy cơ rò rỉ bí mật dần gia tăng, và tổ chức đã buộc phải tiến hành điều tra khẩn cấp cùng các biện pháp đối phó.

タガログ語訳

Dahil patuloy na naglalantad ng impormasyon nang hindi nagpapakilala ang isang panloob na tagapagsumbong, tumaas ang panganib na unti-unting mabunyag ang mga kumpidensyal na impormasyon, kaya napilitan ang organisasyon na magsagawa ng agarang imbestigasyon at magpatupad ng mga hakbang.

このボタンはなに?

Sentence quizzes to help you learn to speak

編集履歴(0)

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★