駅の辺りを歩き回ると、再開発で失われた商店街の名残や、世代交代で希薄になった地域固有の生活様式がところどころにわずかに残っていることに気づくことが多い。
When walking around the area near the station, one often notices faint remnants of the shopping streets lost to redevelopment and traces of the community's traditional way of life that have been diluted by generational change.
When walking around the area near the station, one often notices faint remnants of the shopping streets lost to redevelopment and traces of the community's traditional way of life that have been diluted by generational change.
在车站一带走动时,常常会注意到一些在再开发过程中消失的商店街残迹,以及因世代交替而变得淡薄的地方特有生活方式在各处零星残留。
在車站一帶走動時,常會發現因再開發而消失的商店街殘跡,以及因世代交替而變得稀薄的在地生活型態,零星地仍留存著。
역 주변을 걸어 다니다 보면, 재개발로 사라진 상점가의 흔적이나 세대 교체로 희미해진 지역 고유의 생활 방식이 곳곳에 조금씩 남아 있음을 종종 알게 된다.
Ketika berjalan-jalan di sekitar stasiun, seringkali terlihat jejak-jejak kawasan pertokoan yang hilang karena pembangunan kembali, serta pola hidup khas daerah yang memudar akibat pergantian generasi, yang masih tersisa sedikit-sedikit di sana-sini.
Khi đi dạo quanh khu vực ga, thường nhận thấy ở đâu đó vẫn còn sót lại những dấu vết của các phố buôn bán đã mất do tái phát triển, cùng với những kiểu sinh hoạt đặc trưng của địa phương vốn đã bị pha loãng theo sự thay đổi thế hệ.
Kapag naglalakad sa paligid ng istasyon, madalas napapansin na may mga bakas pa rito’t roon ng mga hanay ng tindahan na nawala dahil sa muling pagsasaayos, at ng mga natatanging lokal na paraan ng pamumuhay na naging malabnaw dahil sa paglipas ng mga henerasyon.