最終更新日:2025/09/23

緊張で手が震え、医師が確認した脈は普段より速く、既往症や薬の影響を含めて慎重に評価する必要があった。

正解を見る

Her hands trembled with anxiety, and the pulse the doctor checked was faster than usual, requiring careful assessment including past medical history and the effects of medication.

編集履歴(0)
元となった例文

Her hands trembled with anxiety, and the pulse the doctor checked was faster than usual, requiring careful assessment including past medical history and the effects of medication.

中国語(簡体字)の翻訳

因紧张而手发抖,医生所测的脉搏比平时快,需将既往病史和药物影响等因素一并谨慎评估。

中国語(繁体字)の翻訳

因緊張手在顫抖,醫師檢查到的脈搏比平常快,需慎重評估,包括既往病史與藥物影響。

韓国語訳

긴장해서 손이 떨렸고, 의사가 확인한 맥박은 평소보다 빨랐으며, 과거 병력이나 약물의 영향 등을 포함해 신중히 평가할 필요가 있었다.

インドネシア語訳

Tangan gemetar karena gugup, dan denyut nadi yang diperiksa dokter lebih cepat dari biasanya, sehingga perlu dievaluasi secara hati-hati termasuk riwayat penyakit dan pengaruh obat-obatan.

ベトナム語訳

Tay run vì căng thẳng, mạch do bác sĩ kiểm tra nhanh hơn bình thường; cần phải đánh giá thận trọng, bao gồm cả tiền sử bệnh và ảnh hưởng của thuốc.

タガログ語訳

Nanginginig ang mga kamay dahil sa kaba, at ang pulso na siniyasat ng doktor ay mas mabilis kaysa karaniwan; kinakailangang suriin ito nang maingat, kabilang ang mga dati nang karamdaman at ang mga posibleng epekto ng mga gamot.

このボタンはなに?

Sentence quizzes to help you learn to read

編集履歴(0)

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★