The practice of dhyana-samadhi, cultivated through years of seated meditation and introspective observation, demonstrates that the deep concentration it fosters helps develop the insight essential for complex decision-making and emotional regulation.
禅の修行は、長年にわたる坐禅と内省的観察を通じて育まれる深い集中が、複雑な判断や情緒の調整に不可欠な洞察力を培うことを示している。
The practice of dhyana-samadhi, cultivated through years of seated meditation and introspective observation, demonstrates that the deep concentration it fosters helps develop the insight essential for complex decision-making and emotional regulation.
禅的修行表明,经过多年坐禅与内省观察所培养的深度专注,能够形成对复杂判断与情绪调节不可或缺的洞察力。
禪的修行表明,透過多年禪坐與內省觀察所培養出的深沉專注,能夠養成對於複雜判斷與情緒調節不可或缺的洞察力。
선 수행은 오랜 세월의 좌선과 내성적 관찰을 통해 길러지는 깊은 집중이 복잡한 판단과 정서 조절에 필수적인 통찰력을 배양한다는 것을 보여준다.
Latihan Zen menunjukkan bahwa konsentrasi mendalam yang dibina melalui bertahun-tahun zazen dan pengamatan introspektif menumbuhkan wawasan yang tak tergantikan untuk penilaian yang kompleks dan pengaturan emosi.
Thực hành Thiền cho thấy rằng sự tập trung sâu, được nuôi dưỡng qua nhiều năm ngồi thiền và quan sát nội tâm, bồi đắp khả năng thấu suốt cần thiết cho những phán đoán phức tạp và việc điều chỉnh cảm xúc.
Ipinapakita ng pagsasanay sa Zen na ang malalim na konsentrasyon na hinuhubog ng maraming taon ng zazen at panloob na pagmamasid ay nagpapalago ng isang pananaw na mahalaga para sa masalimuot na paghatol at pag-regula ng emosyon.