最終更新日:2025/09/22

彼は都市の喧騒を離れ、山中で仙として静かに暮らしながら、古の知恵を現代に伝えている。

正解を見る

He left the city's hustle and bustle and, living quietly in the mountains as an immortal sage, passes ancient wisdom on to the modern world.

編集履歴(0)
元となった例文

He left the city's hustle and bustle and, living quietly in the mountains as an immortal sage, passes ancient wisdom on to the modern world.

中国語(簡体字)の翻訳

他离开了城市的喧嚣,隐居山中,作为仙人静静地生活着,同时将古老的智慧传承到现代。

中国語(繁体字)の翻訳

他遠離城市的喧囂,在山中以仙人的身份靜靜地生活,並將古老的智慧傳承到現代。

韓国語訳

그는 도시의 소란을 떠나 산속에서 선인처럼 조용히 살면서 옛 지혜를 현대에 전하고 있다.

インドネシア語訳

Dia meninggalkan hiruk-pikuk kota, hidup tenang di pegunungan sebagai seorang pertapa, sambil menyampaikan kebijaksanaan kuno kepada dunia modern.

ベトナム語訳

Anh ấy rời xa sự ồn ào của thành phố, sống lặng lẽ như một ẩn sĩ trên núi, đồng thời truyền lại trí tuệ cổ xưa cho thời hiện đại.

タガログ語訳

Iniwan niya ang ingay ng lungsod at tahimik na namumuhay sa bundok bilang isang ermitanyo, habang ipinapasa niya ang sinaunang karunungan sa makabagong panahon.

このボタンはなに?

Sentence quizzes to help you learn to read

編集履歴(0)

ログイン / 新規登録

 

アプリをダウンロード!
DiQt

DiQt(ディクト)

無料

★★★★★★★★★★